ยินดีต้อนรับทุกคน เข้าเยี่ยมชม เว็บไซต์ของ นายประชา หรือ www.zoomzaa.blogspot.com.......Wellcome everyone to Pracha's website www.zoomzaa.blogspot.com I will break free from this sphere and will not give into my fears as long as you are in my life together we will defeat strife Every bleak moment you replace with thoughtful words to embrace those years of trials and tribulations tied us with a strong connection Days of depression are no more for you heal each of my sore I will not crawl back into that hole cause you are here healing my soul Feelings of love flutter in my eyes where once it used to be ice you awake a dying woman in me and now I am the woman I can be I know I am stubborn and annoying yet your patience keeps our relation going you are my one true love to hold, I pray this bond never grows cold Based on a quote: Blessed is the influence of one true, loving human soul on another by George Eliot

Study English

ยินดีต้อนรับทุกคน เข้าเยี่ยมชม เว็บไซต์ของ นายประชา หรือ www.zoomzaa.blogspot.com.......Wellcome everyone to Pracha's website www.zoomzaa.blogspot.com

20090815

Yee Peng Festival ประเพณียี่เป็ง

*ชื่อเรื่อง : * *บทความภาษาอังกฤษ*
ชื่อผู้แต่ง : FWR.SilverSky <../Room/AliasProfile.aspx?ID=34182>
ชื่อตอน : Yee Peng Festival ประเพณียี่เป็ง
ตอนที่ : 8
อัพเดตเมื่อ : 18/9/2551 19:15:54
เข้าชม : 3096
เนื้อเรื่อง


Yee Peng Festival

*Yee Peng* is the annual festival held to celebrate the full moon in
the northern capital of Chiang Mai on the day preceding *Loy
Krathong* by one day in November. The word “Yee Peng” is the
northern Thai term referring to the full moon of the 12th lunar
month in the Buddhist calendar.

The festival is celebrated as a religious event in which local
people throughout the region make merit and other religious
activities. The highlight of the event focuses on the launching of
the* Khom loy* or floating lanterns into the night sky with the
belief that misfortune will fly away with the lanterns. It is their
belief, if the lanterns are made and offered to monks, they will
receive wisdom in return as the flame in the lantern is said to
symbolise knowledge and the light it gives will guide them to the
right path of their lives.

Meanwhile, “Khom loy” is a Thai word signifying the floating lantern
which is a large balloon – like made from a light bamboo frame
covered with *saa* (mulberry) paper. It floats by means of hot air
heated by a flaming torch fixed in the balloon. During the event,
both day and night local people and monks are closely involved with
the *Khom* making process. Besides, the premise of large hotels, the
temple compound is thus the appropriate venue for the launching of
the *Khom. *The activity has gained such popularity that at the
height of the event the flight training of the Royal Thai Air Force
has to be suspended until all the *Khom loy *have dispersed while
all commercial air traffic at the airport has been warned to
exercise extreme caution as the climbing lanterns could pose a
danger to the jet turbines.

To celebrate the auspicious event, companies and private individuals
make merit by sponsoring ballons to dispel bad luck and seek good
fortune. If their balloons rise high and travel far, this indicates
prosperity. It has been said that this kind of hot air balloon could
rise to heights of up to 1,250 metres and travel even as far as Hat
Yai District of the southern province of Songkhla.

The most spectacular event is held at the Thapae Gate area where
local and foreign visitors can see floats, marchers and beautiful
Yee Peng queens. As the night falls, the spectators will be excited
to see the long strings of Khom loy rise gently into the limitless
sky as they stimulate the participants’ spirits to rise higher to
the heaven. This brings joy and happiness to the merit-makers since
their ill – fortune has been floated away.


ประเพณียี่เป็ง

ยี่เป็งเป็นงานประเพณีประจำปี ซึ่งจัดขึ้นเพื่อฉลองคืนเดือนเพ็ญที่จังหวัดเชียงใหม่ในภาคเหนือ
ของไทย โดยงานจะเริ่มขึ้นในวันก่อนวันลอยกระทงหนึ่งวันในเดือนพฤศจิกายน คำว่า “ยี่เป็ง”
เป็นคำทางเหนือซึ่งหมายถึง วันเพ็ญเดือน 12 ตามปฏิทินพุทธศาสนา

ประเพณีนี้จัดฉลองเป็นพิธีทางศาสนา ซึ่งประชาชนในถิ่นนี้ทั้งหมดจะร่วมทำบุญและกิจกรรมทาง
ศาสนาอื่น ๆ ด้วย จุดเด่นของงานนี้ก็อยู่ที่การปล่อยโคมลอยขึ้นไปในท้องฟ้าในยามค่ำคืนตาม
ความเชื่อที่ว่า โคมเหล่านี้จะนำโชคร้ายต่าง ๆ ออกไป ประชาชนเชื่อว่าถ้าหากได้ทำโคมแล้ว
นำไปถวายพระพวกเขาก็จะได้รับความฉลาดเป็นสิ่งตอบแทน เพราะกล่าวกันว่า เปลวไฟใน
โคมเป็นสัญญลักษณ์ของความรู้และแสงสว่างที่ได้รับจากโคมจะนำพวกเขาไปในทางที่ถูกต้องของ
การดำเนินชีวิต

ในขณะเดียวกัน คำว่า “โคมลอย” นี้เป็นภาษาไทย ซึ่งหมายถึงโคมไฟที่ลอยได้ โดยมีรูปคล้าย
บัลลูนขนาดใหญ่ทำด้วยโครงไม้ไผ่เบา ๆ แล้วคลุมด้วยกระดาษสา บัลลูนนี้ลอยได้โดยอาศัย
อากาศร้อนโดยการจุดคบเพลิงผูกติดไว้ในบัลลูน ในช่วงมีพิธีนี้ทั้งวันทั้งคืน ชาวบ้านและพระสงฆ์
จะช่วยกันทำโคมอย่างขะมักเขม้น นอกจากบริเวณโรงแรมใหญ่ ๆ แล้ว บริเวณวัดก็จัดเป็น
สถานีที่เหมาะสำหรับการปล่อยโคมอีกด้วย กิจกรรมนี้ได้รับความนิยมมากเสียจนกระทั่งว่าใน
ช่วงสำคัญของงานการฝึกบินของกองทัพอากาศไทยต้องหยุดระงับไว้ชั่วคราวจนกว่าโคมเหล่านี้
จะลอยไปหมดแล้ว ในขณะที่การบินพาณิชย์ที่สนามบินก็ได้รับคำเตือนให้เพิ่มความระมัดระวัง
อย่างมากที่สุดเพราะโคมที่กำลังลอยขึ้นนี้อาจเป็นอันตรายต่อใบพัดของเครื่องยนต์ไอพ่นได้

เพื่อร่วมฉลองโอกาสอันเป็นมงคลนี้ บริษัทและแต่ละคนต่างก็ทำบุญโดยการออกค่าใช้จ่ายในการ
ทำบัลลูนเพื่อขับไล่โชคร้ายออกไปและให้โชคดีเข้ามาแทนที่ ถ้าหากบัลลูนของพวกเขาขึ้นไปได้
สูงและลอยไปได้ไกลมาก นี่ก็แสดงว่าเขาจะประสบความเจริญรุ่งเรือง กล่าวกันว่า บัลลูนที่ใช้
ความร้อนชนิดนี้สามารถลอยขึ้นได้สูงถึง 1,250 เมตร และลอยไปไกลได้ถึงแม้กระทั่งอำเภอ
หาดใหญ่ จังหวัดสงขลาของภาคใต้

เหตุการณ์ที่น่าชมมากที่สุดจัดขึ้นที่บริเวณประตูท่าแพ ซึ่งนักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่าง
ประเทศสามารถชมพุ่มต่าง ๆ การเดินขบวนและนางงามยี่เป็งได้ด้วยทันทีที่พลบค่ำคนชมจะได้
ตื่นเต้นกับการได้เห็นโคมลอยที่ดูติดกันเป็นสายยาวค่อย ๆ ลอยขึ้นไปสู่ท้องฟ้าอันเวิ้งว้างเหมือน
หนึ่งจะกระตุ้นจิตใจของผู้ที่ร่วมงานให้ลอยสูงขึ้นไปบนสวรรค์ไม่มีผิด นี่เป็นการนำมาซึ่งความ
รื่นเริงและความสุขแก่ผู้ที่ได้ทำบุญเพราะว่าโชคร้ายต่าง ๆของพวกเขาได้ถูกลอยไปพร้อม ๆ
กับโคมหมดแล้ว

No comments:

Post a Comment

Upload file free - ฝากไฟล์ฟรีไม่หมดอายุแน่นอน