When I fall in love - Methew
It's the coldest night, people passing by
มันคือค่ำคืนที่หนาวเหน็บที่สุด ผู้คนเดินผ่านไปมา
You will be the one that light up my life
เธอจะเป็นปู้เดียวที่ส่องแสงสว่างให้ชีวิตฉัน
When you're close to me, make me feel alive Like never before, when my whole world had died
เมื่อเธออยู่ใกล้ๆฉัน มันทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตแบบที่ไม่เคยเเป็นมาก่อน เมื่อโลกที่สมบูรณ์ของฉันได้ตายไป
*Painful memories, lonely places
ความทรงจำที่เจ็บปวด หลายๆที่ที่โดดเดี่ยว
I had been there a long time
ฉันเคยอยู่ตรงนั้นมาเป็นเวลานาน
Now I found you, where I belong
ตอนนี้ฉันพบเธอ ที่ที่ฉันเป็นส่วนหนึ่ง
My whole life will never be the same
แล้วชีวิตของฉันทั้งหมดก็ไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อน
**When I fall in love with you
เมื่อฉันตกหลุมรักเธอ
Anything is out of the blue
ทุกๆอย่างก็ออกจากอารมณ์เศร้า (ฝรั่งคิดว่า สีน้ำเงินเป็นสีแห่งความเศร้า)
In the dark night
ในค่ำคืนที่มืดหม่น
There'll be sunlight
ที่นั่นจะมีแสงพระอาทิตย์ส่อง
And you'll be the destiny that I'm going to
และเธอจะเป็นโชคชะตาที่ฉันจะไปหา
When I fall in love with you
เมื่อฉันตกหลุมรักเธอ
Wishing dream is forever true
ฉันหวังหว่าความฝันนี้จะเป็นจริงตลอดไป
Having you right here, face to face
มีเธออยู่ที่นี่ ต่อหน้าฉัน
Let nobody else comes between me and you
ไจะม่ให้ใครคนอื่นเข้ามาอยู่คั่นกลางระหว่างฉันกับเธอ
When I fall in love
เมื่อฉันตกหลุมรัก
There will be no more, no more lonely night
นั่นจะไม่มีอีกแล้ว ไม่มีค่ำคืนที่ที่โดดเดี่ยว
I'll cry out no more, love has come ease the pain
ฉันจะไม่ร้องไห้อีก ความรักได้มาบรรเทาความเจ็บปวดไปแล้ว
Just to touch your hands, whispering your name
แค่จับมือเธอ กระซิบชื่อของเธอ
I can feel no pain, feel myself breath again
ฉ้นก็ไม่รู้สึกเจ็บปวดแล้ว ความรู้สึกของฉันเหมือนกับได้หายใจอีกครั้ง
(ซ้ำ *,**)
Next song - เพลงหน้าต่อไป
Study English
20090903
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment